تقديم الدعم إلى 000 2 موظف ميداني بشأن التوجيه الوظيفي والإجابة على استفساراتهم فيما يتعلق بمسائل التخطيط للآفاق الوظيفية ولا سيما منها تنقل الموظفين والمسار الوظيفي 为2 000名外地人员提供职业指导、职业规划并回答有关人员流动和职业的问题
)دعوى من موظف ميداني سابق في اﻷونروا يطلب فيها إعادته إلى وظيفته وإلغاء قرار إنهاء تعيينه على أساس حالته الصحية( (近东救济工程处退职工作人员要求恢复他的职位并撤销对他所作因健康问题而终止任用的决定)
)دعوى من موظف ميداني سابق في وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى تفيد بأنه كان على الوكالة أن تعيد توظيفه بعد سحب استقالته( (近东救济工程处退职地区工作人员声称在他撤回其辞职书后工程处应重新雇用他)
)دعوى من موظف ميداني في اﻷونروا يدعي فيها أن الوكالة لم تقم بإعادة تعيينه فـي وظيفته بالرتبة ١٣ كانت شاغرة وكان مؤهـﻻ تأهيـﻻ مناسبا( (近东救济工程处地区工作人员声称工程处没有把他调职,填补他所胜任的第13职等的空缺)
)دعوى من موظف ميداني سابق فـي اﻷونروا أنهيت خدمته ﻷسباب صحية، يطلب فيها أن يحصل على استحقاق العجز بسبب اﻹصابـة المزعومة التي تعرض لها بسبب الخدمة( (近东救济工程处退职地区工作人员因健康问题而被终止任用,他声称因公受伤故应获得残疾津贴)
تقديم الدعم الوظيفي لـ 000 2 موظف ميداني من خلال البريد الإلكتروني، وتحقيق زيادة قدرها 20 في المائة في عدد الزيارات لصفحة الأسئلة المتكررة الموجودة على الموقع الشبكي المخصص للتطوير الوظيفي 通过电子邮件为2 000名外地人员提供职业支助,职业发展网站上常问问题的点击次数增加20%
وسينتدب موظف إعلامي (ف-3) للعمل في كل مكتب من المكاتب الموجودة في غبادوليتي وبونيا ومباندكا كاننغا وكيسانغاني وسيساعده موظف ميداني وخمسة موظفين محليين. 将向巴多利特、布尼亚、姆班达卡、加南卡、基桑加尼的办事处各派一名新闻干事,由一名外勤人员和五名当地雇员协助。